Из истории жизни семьи Шнитке в городе Энгельсе - Волга Фото

Волга Фото

Из истории жизни семьи Шнитке в городе Энгельсе

Из истории жизни семьи Шнитке в городе Энгельсе - Волга Фото
Цель данного сообщения рассказать о жизни семьи Шнитке в городе Энгельсе. Тема весьма сложна, так как требовала, да и сегодня ещё требует, дальнейшего изучения целого ряда документов архивных фондов периода 1930 - 1940-х годов прошлого века, хранящихся в Государственном историческом архиве немцев Поволжья в г Энгельсе, Государственном архиве новейшей истории Саратовской области, в архивах ЗАГС.

Она осложняется ещё и тем, что наши герои не занимали значимых постов в Немреспублике, не сохранилось их полных личных дел. Кроме того, многие фонды, в которых мы могли найти интересующие нас сведения, оказались либо частично, либо полностью утраченными. Да и время играло не на нас. Ушли из жизни свидетели того времени, родные, близкие и друзья как родителей так и самого Альфреда Шнитке. Их воспоминания могли бы дополнить обнаруженные архивные документы и в какой-то степени оживить их.

Альфред Гарриевич Шнитке своим талантом, своей гениальной музыкой прославил небольшой городок на Волге, Энгельс, на весь мир.Он родился в нем 24 ноября 1934 года в семье Гарри Викторовича Шнитке и Марии Иосифовны Фогель.

Двенадцатилетним подростком Альфред покинул город своего нелегкого детства. Семья тяжело жила материально, но ещё более угнетал моральный фактор: началась война с Германией, а в семье отец - еврей, мать - поволжская немка. Долгие годы Альфред не возвращался в г Энгельс ни в прямом, ни в переносном значении этого слова.

Первая встреча состоялась 28 декабря 1981 года, когда в Саратовской филармонии, с 2001 года носящей его имя, были даны два концерта в то время уже известного композитора Альфреда Шнитке. О посещении г Энгельса рассказал брат композитора, поэт, переводчик Виктор Шнитке. Но в городе ни один документ не зафиксировал это знаменательное событие.

Только в середине 1990-х годов началось «возвращение памяти». В июле 1997 года, когда необычайно проникновенная музыка гениального композитора уже успела покорить весь мир, Энгельсское районное собрание депутатов присвоило Альфреду Гарриевичу Шнитке звание «Почетный гражданин города Энгельса».

В 1999 году к 65-летию со дня рождения великого музыканта по инициативе главного редактора «Новой газеты» А.В. Бурмистрова, общественность провела вахту памяти с зажженными свечами на месте, где когда-то в небольшом домике по ул. Персидского, 28 жила семья Шнитке.

Участники акции создали инициативную группу по увековечению памяти Альфреда Шнитке. Её возглавил начальник управления культуры администрации В.И. Зимин. Каждый участник группы взял на себя определенные обязательства.

Работник музея О.Я. Суворова стала секретарем группы. На директора архива была возложена исследовательская работа по поиску в архивах документов о жизни семьи Шнитке в г. Энгельсе.

Первые небольшие итоги этой работы были изложены в сообщении «Из жизни семьи Шнитке в г. Энгельсе» и представлены на научной конференции, посвященной 70-летию со дня рождения композитора, в Саратовской консерватории. Обнаруженные документы в основном касались отца музыканта. Они были представлены на выставке в Энгельсском краеведческом музее. Широкая аудитория ознакомилась с ними. Выявленных материалов оказалось недостаточно, чтобы ответить на многие вопросы, начиная с главного, когда и с какой целью приехал в г. Энгельс отец будущего гения в области музыки Альфреда и известного литератора, поэта, переводчика Виктора Шнитке.

На ряд вопросов ответила краткая биография Гарри Шнитке. Он родился в 1914 году во Франкфурте-на-Майне (Германия). Его отец Виктор Шнитке стал впоследствии советским подданным и в 1920 году был направлен в Германию для работы в советском торговом представительстве.

В Россию, в Москву, семья возвратилась в 1926 году, где Виктор Миронович Шнитке работал техноруком Главного управления птицеводческой промышленности Наркомата пищевой промышленности, а его жена Теа Абрамовна, мать Гарри, была литературным редактором Государственного издательства учебно-педагогической литературы (Учпедгиз).

После окончания 8-летней школы юноша в свои неполные семнадцать лет решил стать журналистом. Хорошее знание немецкого языка привело его в г. Покровск, с октября 1931 г - Энгельс, в то время столицу АССР НП.

10 августа 1930 года он был принят на работу в объединенную редакцию газет заведующим иностранным сектором немецкоязычной республиканской газеты «Nachrichten» («Известия»).

Только отсутствием кадров со знанием литературного немецкого языка можно объяснить назначение молодого человека без образования, без опыта журналистской работы на такую должность. Журналистов не хватало, поэтому Г.В. Шнитке приходилось заниматься не только переводами.

Он постоянно выезжал в кантоны (районы) республики, как один, так и в составе бригад для освещения в газете, естественно, достижений в обобществленных хозяйствах - колхозах, совхозах.

Не избежал молодой специалист и совершенно не знакомой ему темы - раскулачивания. В январе 1932 года он был направлен вместе с секретарем Ассоциации пролетарских писателей АССР НП на крупнейший объект союзного значения - Энгельсский мясокомбинат, в село Анисовку (позднее Приволжский поселок )/ Этот объект курировал сам А.И.Микоян, в то время народный комиссар мясной и молочной промышленности СССР. Пожалуй, самым трудным и непредсказуемым был участок работы для зав. иностранным сектором в том,
что ему приходилось переводить доклады, резолюции пленумов ЦК партии.

Так, 6 декабря 1934 года писатель Немреспублики Пауль Куфельд и Гарри Шнитке подготовили и опубликовали доклад В.М. Молотова на пленуме ЦК партии и резолюцию по докладу. Оба переводчика были предупреждены за «близорукость, недальновидность, невнимательное и безответственное отношение к переводу политических документов, за искажение текста». Оба получили строгое предупреждение, предупрежден был и весь коллектив редакции, но увольнения не последовало, сказался дефицит кадров.

Несмотря на это, в целом 1934 год оказался для молодого сотрудника газеты весьма удачным. Решением партийных органов от 3 августа 1934 года Г.В. Шнитке, член ВЛКСМ с 1932 года, начал было осуществлять свою мечту об образовании.
Он был направлен на учебу в Ленинградский Коммунистический институт журналистики. На период с 1 по 15 декабря ему был приказом по редакции предоставлен учебный отпуск. Студент-заочник успешно сдал сессию, после чего ему был продлен рабочий отпуск и выплачена компенсация. Но закончить учебу Г Шнитке не позволили семейные обстоятельства.

Первая в жизни сессия в вузе, практика работы в газете, самообразование привели к тому, что на страницах газеты ««Nachrichten» начали появляться журналистские статьи Гарри Шнитке. Он дает положительную рецензию на постановку Немгостеатра «Ревизор» Н.В. Гоголя, пишет о безвременно ушедшем из жизни молодом пролетарском поэте Иоганнесе Шауфлере «Друг, товарищ, поэт». Возможно, на его журналистскую работу положительно влияла и жена Гарри Мария Фогель, её педагогическое образование и эрудиция были известны.

Знакомство Гарри и Марии также связано с работой Гарри в газете.
В апреле 1931 года в редакцию газеты «Nachrichten» пришла на должность литературного работника I разряда Фогель Паулина Иосифовна. И хотя 11 марта следующего года она уволилась, эта встреча и знакомство сыграли огромную роль в судьбе Гарри Шнитке.

В 1932 году после окончания Марксштадтского педагогического училища в г. Энгельс приехала с целью поступления в Немецкий государственный педагогический институт молодая учительница Мария Фогель, родная сестра Паулины. Молодые люди познакомились.

В 1933 году 19-летний Гарри Шнитке и 23-летняя Мария Фогель вступили в гражданский брак. Их первенец Альфред появился на свет в городе, где родители не имели своего жилья. Съемное жилье на тот момент у них значилось по адресу ул. Красная, 80. Именно этот адрес был указан при регистрации ребенка в Энгельсском ГорЗАГС-е.

К сожалению, поиски этого дома членами инициативной группы результата не дали, т.к. в те годы проходила перенумерация домов, но сведений об этом в Бюро технической инвентаризации не сохранилось, к тому же от этой улицы в городе осталось лишь несколько ветхих домов…

Поскольку ни Гарри, ни Мария не проживали ранее в городе Энгельсе, они и не могли иметь собственного дома. Предки семьи Фогель прибыли в Россию по Манифестам императрицы Екатерины II от 1762 и 1763 годов в колонию Каменка, где и проживали все поколения Фогелей.

Сестры происходили из большой семьи крепкого зажиточного хозяина Иосифа Фогеля. Старшего сына, их брата, как было принято в немецких семьях, так же назвали Иосифом. В семье с малолетства все работали, занимались сельским хозяйством, отец к тому же, как писал в биографии сын Иосиф, был и хорошим столяром.

Но в 1915 году он был призван в армию, как и другие немцы, на Турецкий фронт. В 1916 году погиб, оставив на руках жены большую семью: двух сыновей и трех сестер.
До и после октябрьских событий они вплоть до 1930 года работали в собственном хозяйстве, которое без отца превратилось в середняцкое, благодаря чему, возможно, семья не была раскулачена в 1930-е годы.

Дети учились в сельской школе и работали в своем хозяйстве. В 1930 году они вступили в колхоз. Сестра Мария поступила в Марксштадтское педучилище, Иосиф в нем же закончил 10-месячные курсы политпросветработников, после чего целый год проработал в Диттеле (Олешня) Франкского кантона избачем, т.е. библиотекарем.

Дети И.Фогеля поняли, что им, чтобы выжить, необходимо приспособиться к существующим условиям, к существующей власти. Вступили в комсомол, старались не афишировать свое далеко не пролетарское происхождение. Иосиф стал организатором труда в своем колхозе, благодаря чему политотдел направил его на учебу сначала в Красноярский рабочий факультет - рабфак, а затем и в Немецкий сельскохозяйственный институт, который он успешно закончил в 1940 году.

В том же году он женился, но в 1941 году был выслан как и тысячи других немцев из Поволжья. Закончил свой жизненный путь на исторической родине в Германии.

После рождения Альфреда, молодая семья 19 августа 1936 года зарегистрировала в ЗАГС-е свой брак. Гарри продолжал служить в газете «Nachrichten», Мария являлась студенткой Немпединститута, ему было полных 21 год, жене — 25.

В октябре 1936 года Гарри Шнитке был приглашен на немецкое отделение института массового заочного обучения (ИМЗО) партийного актива при ЦК ВКП(б) переводчиком радиолекций по истории ВКП(б) и СССР. Во время работы в ИМЗО он сам закончил курс массового заочного радиопартобучения и сдал на «отлично» повышенный курс истории ВКП(б), получив 28 июня 1938 года соответствующее удостоверение.

К тому времени семья Шнитке жила в небольшом домике по ул. Персидского, 28, куда они привезли второго сына Виктора, будущего поэта, переводчика, родившегося 31 января 1937 года 20 В актовой записи о рождении младенца было записано, что отец ребенка проживает в городе Энгельсе с 1931 года.

Документы объединенной редакции газеты позволили уточнить эту дату Небрежное заполнение документов в ЗАГС-е - вина родителей, предоставивших неверные сведения. И теперь нам необходимо проверить по архивным документам следующие сведения, обнаруженные в актовой записи: являлся ли Гарри Шнитке на момент рождения второго сына безработным и что обозначает адрес ул. Скучная (ныне Волоха), 81.

Так как далее во всех документах значится адрес проживания семьи - Персидского, 28. Так что вновь появилось «белое пятно», которое потребует дальнейшей исследовательской работы.

10 августа 1938 года Гарри Викторович Шнитке, кандидат в члены ВКП(б), поступил на работу в качестве редактора последних известий в Радиокомитет при Совнаркоме АССР НП 21 Но уже 7 сентября того же года он стал редактором литературно-драматического сектора радиокомитета.

Но его продвижению по службе и журналистской работе мешало отсутствие образования. И тогда он подает 7 сентября 1938 года заявление в Немпединститут с просьбой принять его на исторический факультет заочного отделения. Сначала ему было отказано в поступлении из-за непредоставления справки об образовании.

Помогло удостоверение ИМЗО, о котором было сказано ранее, и он был зачислен на I курс 25 июня 1940 года Гарри Шнитке сдал экзамен по истории СССР преподавателю Бабинцеву, с оценкой «хорошо», из чего нами ранее был сделан неправильный вывод об окончании им первого курса обучения. Фактически же приказом от 25 февраля 1941 года по Немпединституту он был отчислен из числа студентов 1 курса истфака как «не внесший платы за обучение и не выполнивший учебный план».

Так и не удалось в период проживания в Немреспублике, в г Энгельсе, этим молодым и весьма неординарным людям получить высшее образование. Отсутствие средств, рождение в 1940 году третьего ребенка - Ирины, помешали Марии окончить Немпединститут.

Но 1941 год принес еще большие беды. Началась война с фашистской Германией. Последовал Указ Президиума Верховного Совета СССР от 28 августа о выселении немцев из районов Поволжья. Семьи Фогель были выселены вместе с тысячами других.

Мария Фогель осталась только потому, что глава семьи, как уже было сказано ранее, был евреем. Моральные проблемы конечно угнетали, но постепенно они уходили на второй план. Надо было много работать, чтобы прокормить детей, учить их в школе.

Альфред учился в №25 железнодорожной школе, что на Степной улице. В это время семья уже получила квартиру в доме по ул. Советской, 15, недалеко от школы (дом не сохранился). В 1944 году он отвел в эту же школу в первый класс своего младшего брата Виктора.
В ноябре 2009 года на бывшем здании школы, ныне отделение...
В ноябре 2009 года на бывшем здании школы, ныне отделение милиции, установлена мемориальная доска с барельефом музыканта работы скульптора Валентина Прасолова.

О том, что Гарри Викторович Шнитке переживал начало войны с фашизмом как личную трагедию - общеизвестно. Обе страны, Германию и Россию, он правомерно считал своей родиной, да к тому же и жена Мария была поволжской немкой.

Он неоднократно подавал заявление в военкомат с просьбой направить его на фронт. Но только в 1943 году просьба Г.Шнитке была удовлетворена. 20 марта 1943 года политрук Гарри Викторович Шнитке был исключен из списка дегазационной роты МПВО города Энгельса в связи с призывом в РККА.

В 1944 году он побывал в городе Энгельсе. В городской газете «Большевик» был опубликован его рассказ «Завтрак» в рубрике «На фронтовые темы». Бесхитростный и в то же время в какой-то степени добрый рассказ с юмором и верой в нашу победу, повествует о том, как был взят в плен немецкий ефрейтор с огромным термосом, в котором был суп, которым кормили германских солдат. Рассказ читается с интересом и сегодня.

Он еще раз убеждает, что именно в нашем городе отец Альфреда, Гарри Шнитке, состоялся как журналист. Разносторонне развитые родители оказали большое влияние на своих детей, гениального композитора Альфреда и талантливого поэта и переводчика Виктора.

Волжский, хоть и небольшой период в их жизни, оставил, как нам кажется, добрый след в их душах.

Надеемся, совсем скоро в городе появится памятник Альфреду Гарриевичу Шнитке на месте камня, закладка которого состоялась в год 75-летия со дня его рождения в самом центре города на аллее Альфреда Шнитке.

Автор Е.М. Ерина Сообщения Энгельсского краеведческого музея выпуск №8 2010 год.
«Волга Фото» Новости Фотографии / Фотографии / Из истории жизни семьи Шнитке в городе Энгельсе
Здоровье в Саратове и Энгельсе
Саратов Сегодня - новости и журнал
волга
Сайт «Волга Фото» Энгельс и Саратов
«Волга Фото Сайт» 2007-2013
VolgaFoto.RU 2007-2013
Документ от 18/11/2025 10:37